游民星空和游侠网:译现代汉文

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/01 20:37:32
1.众咸谓猫怯,以为是无能为者。
2.然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

1、众人都认为猫胆怯,以为这是无能的表现。
2、这才知道猫躲避老鼠,不是害怕,是等老鼠疲惫。
全文翻译:
万历(明朝一年号)间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被噉(读音dan四声,吃、食)食。

适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡(读音qun一声,因顾虑而徘徊不前的样子)自

穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻(读音chi四声,只)百次。众咸谓猫怯,以为是

无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口齕(读音he二声,咬)首领,辗转争持,猫声

呜呜,鼠声啾啾。启户急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹

夫按剑,何异鼠乎!

翻译:万历年间,皇宫中有老鼠,大小跟猫差不多,危害很大。到民间四处寻找好猫来捕捉并克制它,(一来)就被(

老鼠)吃了。正好有外国进贡来狮子猫,(它的)毛白如雪。抱(了它)丢进有老鼠的房子,关上房门,躲在旁边悄悄看它(

如何应付)。猫蹲(在那)很久,老鼠犹豫不决地从洞中出来,看着猫,怒冲冲地朝它奔去。猫躲避到几上,老鼠也爬到几上,

猫就跳下。如此反反复复,不只百次。众人都认为猫胆怯,以为这是无能的表现。不久老鼠蹦跳得渐渐迟缓了,硕大的腹部好

象在喘息,蹲在地上稍做休息。猫马上迅速扑下来,用爪子抓住老鼠头顶的毛,嘴巴咬它的头颈,翻转争斗相持,猫发出呜呜

声,老鼠发出啾啾声。打开门急忙观看,老鼠的头已经嚼碎啦。这才知道猫躲避老鼠,不是害怕,是等老鼠疲惫。它来我去,

它去我来,用这智慧啊。哈!匹夫拿着剑,和老鼠有什么不同呢!