wifi万能钥匙官方pc版:求好听的法语歌。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 17:01:15
谢谢

这首歌的名字为‘Hélène’,译为中文为‘我的名字是依莲’。

法语歌词为:

Hélène

Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n’ai rien d’autre

Et même
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre

Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour

中文歌词为:

伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
我有我的欢乐和忧愁
它们构成了我的生活
和别的女孩一样

我想要去寻找爱
只是想要找到爱

伊莲
我的名字叫伊莲
我的一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
如果我的黑夜和痛苦
除了梦想和诗篇
就会一无所有

我想要去寻找爱
只是为了找到爱

既使每个礼拜
每个人都见过我的照片
在我夜晚回来晚的时候
也没有人为我在等待
没有任何人让我心动
直到晨曦出现时

伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其也的女孩一样
我想要找到爱
只是想要找到爱

既使你们在电视上你看到我
在微笑 在歌唱
也没有人在我夜晚归家时在为我等待
没有人能够敲打我的心门
直至清晨来临

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
和其也的女孩一样
伊莲
当我所有的痛苦
一天一天地被遗忘

当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
凤凰涅盘 09:36:31
我的名字是依莲
歌词大意:
伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
我有我的欢乐和忧愁
它们构成了我的生活
和别的女孩一样

我想要去寻找爱
只是想要找到爱

伊莲
我的名字叫伊莲
我的一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
如果我的黑夜和痛苦
除了梦想和诗篇
就会一无所有

我想要去寻找爱
只是为了找到爱

既使每个礼拜
每个人都见过我的照片
在我夜晚回来晚的时候
也没有人为我在等待
没有任何人让我心动
直到晨曦出现时

伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其也的女孩一样
我想要找到爱
只是想要找到爱

既使你们在电视上你看到我
在微笑 在歌唱
也没有人在我夜晚归家时在为我等待
没有人能够敲打我的心门
直至清晨来临

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
和其也的女孩一样
伊莲
当我所有的痛苦
一天一天地被遗忘

当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱

可下载地址:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Helene&lm=-1

这里有近300首法语流行歌曲即可以试听又可以下载
http://www.monfr.com/Article/Class5/Class18/Index.html
30首经典法国歌曲推荐下载
http://www.monfr.com/Article/Class5/Class18/200507/1802.html

Le Papillon-蝴蝶(蝴蝶电影原声带)
歌手:法国电影蝴蝶原声
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

配乐:Nicolas Errera
「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会凋谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为它们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么你要我握着你的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说