香港高清地带:一句地道的英文,请帮忙翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 10:44:25
the broad strokes of the development set in motion in that test tube are remarkably similar for all of us.

大意是试管婴儿和我们人类的发展极为相似,主要是broad strokes,development set, in motion几个词组译不好,请高手帮忙,谢谢: )

在试管中(婴儿)开始的发育过程笼统地说和普通人的发育过程极为相似.

broad strokes 大笔挥洒
development set 发展中
in motion在进行中
好像是这样..

由于试管婴儿与我们非常相似,这一技术开始给我们带来强大的冲击。
broad stroke 可译为强大的冲击
set in motion 是一个词组,意为开始起作用
in that 引导原因状语,译做因为、由于
由于没有上下文,我认为只有这样翻译比较说得过去

试管婴儿中发展的大致方向和我们出奇相似。