天天狼人杀守卫规则:请教几个日语词汇的翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 22:35:27
请问日语中“人鱼”的假名怎么写,这个“人鱼”是不是美人鱼的意思?
请教几个军事用语:
向左转 前进,立定,报告,上刺刀。上面几个词的日语翻译是什么,如果有汉字,请标注假名
对不起,补充一下,前进用”进め“行不行,另外,那个上刺刀还有没有别的说法。

人鱼:にんぎょ 就是“想象中的上身是人,下身是鱼,居住在海中的奇妙生物”。另一说是:儒艮(じゅごん)-_-

向左转:左向け左!ひだりむけひだり
前进: 前进して!ぜんしんして
立定:止まれ!とまれ
报告:报告!ほうこく
上刺刀:着け剣!つけけん 或者 着剣!ちゃっけん

都是列队行军时的口令。

人鱼一般说成:ジュゴン
上刺刀:付け剣
前进:前进する
立定:止まれ
报告:报告
向左转:左向け左

人鱼 ジュゴン
向左转 左向け左
前进 前进する
上刺刀 付け剣
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

にんぎょ

左に変わって前进して、铳剣に立ち止ま、报告、登る