上海虹桥嘉廷酒店:古文(理解的进,不理解不要费神)

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 01:23:34
天宝山有三道人,采药,忽得瘗钱,而日已晚.三人者议:先取一二千,沽酒市脯,待旦而发.遂令一道人往,二人潜谋,俟沽酒归,杀之,庶只作两分.沽酒者又有心置毒酒食中,诛二道人而酌酒以食,遂中毒药而俱死.
1解释下列句中打括号的词语.
(1)先取一二千,(沽)酒(市)脯
(2)遂令一道人往,二人(潜谋)
(3)(俟)沽酒归,杀之.(庶)只作两分
2.上述短文讽刺了一种怎样的社会现象?

沽、市,都是买的意思,其中沽特指买酒。
潜谋:偷偷商量。
俟:等待
庶:可以
见利忘义,自相残杀。
庶,辞海中解释的一义,是幸、希冀之意。我原来理解错了,yoo830120对。

1打酒买肉
2两个人悄悄的商量
3打酒回来、饭菜
4某财害命的社会现象

沽 特指买酒
市 到市场买。。
潜谋 私下里商量
俟 等待
庶 希望

讽刺一种暗箭伤人、自相残杀的社会现象
以下是译文
天宝山有三位道人,在山中采药,忽然发现随葬而埋的钱,想通通挖出来,可是天色已晚。三个人商议:先拿出一二千钱,买酒肉吃,等到第二天早晨再开掘。于是就让一位道人前去买吃的,剩下的两个道人暗地里商量:等那位道人买酒回来后杀了他,希望只作两份分。买酒的道人也想在酒食中下毒,害死两个道人就可以独吞了。当那位道人带来酒食给两个道人看时,那两个道人忽然举起斧子杀了他,并把尸体投入深涧中。两个道人十分高兴,又吃又喝,于是都中毒死掉了。