神犬电影大全战争:翻译成语
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/15 11:19:24
1.有志者,事竟成.
2.不速之客.
3.出类拔萃.
4.势不两立
5.sow nothing,reap nothing.
6.a happy family life.
7.Enough is as good as a feast.
8.on ones high horse.
9.he that is down needs fear no fall.
10.the tree falls not at the stroke.
2.不速之客.
3.出类拔萃.
4.势不两立
5.sow nothing,reap nothing.
6.a happy family life.
7.Enough is as good as a feast.
8.on ones high horse.
9.he that is down needs fear no fall.
10.the tree falls not at the stroke.
1 Where there is a will,there is a way.
2 crasher
3 fill the bill
4 at daggers drawn
5 一份耕耘,一份收获。
6 合家欢乐
7 知足长乐
8 恃才傲物
9
10
出类拔萃outstanding
1.Where there is a will, the matter becomes unexpectedly.
2.Guest who comes uninvited.
3.Stand.
4.Unable to co-exist
5.sow无,收割无.
6.a快乐的家庭生活.
7.Enough是同节日.
8.on一个高度马.
9.he那是向下的需要害怕没有秋天.
10.the树秋天不在击.
9站的高摔的狠!