什么牌子腮红比较好:法尔考这个名字的英文写法?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 14:26:48

法尔考(Falco)
巴西: 保罗·罗伯特·法尔考 (Paolo Robert Falco)

法尔考1954年生于巴西南里奥格郎德州首府阿雷格里港。16岁加入巴西阿雷格里港国际队,长期为国际队效力,为该队在1975、1976年和1979年三夺巴西联赛冠军立下了汗马功劳。1980年意大利的足球市场开放不久,他便转会到罗马队,转会费高达35亿里拉。

1982年第12届世界杯赛在西班牙举办。法尔考在意大利学到了先进的足球理论,应召回国为国家队披挂上阵。巴西国家队主教练桑塔纳的指导思想是注重进攻,忽略防守。在这种思想的影响下巴西队在这届杯赛上没能走远。
法尔考挂靴后也拾起了教鞭,曾担任过日本国家队的主教练,但成绩并不理想。后来他又应聘在巴西环球电视台担任足球评论员,除评论足球比赛外,他还经常就足球的发展趋向提出颇有影响的见解。

纳撒尼尔·霍桑 (Nathaniel Hawthorne)

生於麻塞诸塞州塞勒姆。父为船长,一八○八年去世。曾在缅因州博多因学院就读,与朗费罗和后来当选为美国总统的佛兰克林·皮尔斯相识。毕业后隐居塞勒姆,写了一本名叫《范肖》(Fanshawe)的小说,在一八二八年匿名出版,还有一些短篇小说与小品文(辑为《重讲一遍的故事》(Twice-Told Tales, 两集分别於一八三七及一八四二年出版)。一八三六年离开塞勒姆去波士顿,一面写作,一面在海关任职。一八四一年参加创办布鲁克农场,一八四二年与有超验论思想(transcendentalist)的索菲娅·皮博迪("爱默生先生是纯音正调")结婚并搬到康考德"古宅"居住,写了更多的短篇和小品文,都收集在一八四六年出版的《古宅青苔》(Mosses from an Old Manse)里。一八四六到四九年在塞勒姆任港务总监;后来迁居伯克夏,与梅尔维尔相契。一八五三到五七年任美国驻利物浦领事,后至义大利,一八六○年回到康考德。第一部成功的小说《红字》(The Scarlet Letter)於一八五○年出版,其后尚有《带七个尖角阁的房子》(The House of the Seven Gables, 1851),《福谷传奇》(The Blithedale Romance, 1852)与《玉石雕像》(The Marble Faun, 1860)。其他作品有短篇小说集《雪影》(The Snow Image, 1851),儿童故事集《坦格林的故事》(Tanglewood Tales),《我们的老家》(Our Old Home, 1863),英国记事和死后发表的一些残篇。
《红字》的故事一开篇,映入读者眼帘的,昔先是“新殖民地的开拓者们”在万事草创之时忘不了与墓地同时修建的监狱,这株“文明社会的黑花“从来不曾经历过自己的青春韶华”,因为它“与罪恶二字息息相关”,它那狰狞阴森的外貌,连同门前草地上“过于繁茂地簇生着的不堪入目的杂革”,都增加了晦暗凄楚的色调,然而在这一片灰黑之中,却傲然挺立着一丛玫魂,“盛开着宝石船的花朵”,象征着人类的道德……接下来,便出观了女主人公海丝特·白兰,怀抱初生的珠儿,“她焕发的美丽,竟把笼尽着她的不幸和耻辱凝成一轮光环”,令人联想起“圣母的形象”。这样一段胡胡如生的文字,不但为我们展现了人物活动的舞台背景,而且启发读者去思考作品的主题。

FEK