帕克曼木业:“活着真好!”用英语怎么说比较标准、大众化?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 00:57:47

标准的、大众化的、地道的其中一个说法是:

活着真好(词组):So good to be alive
活着真好(句子):It is so good to be alive.

以下一篇题为《幸存者的故事:活着真好》的英国传媒新闻报道是很好的参考资料:

http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/news.html?in_article_id=355761&in_page_id=1770&ct=5

活着真好
liveing is so good

I'm so glad that I was born to this planet.

It's wonderful to be alive.

Lives is really good

it's damn good to be alive