贝多芬悲怆第三乐章谱:哪个帮我翻译一下下面这段话

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 00:15:14
In my heart , I can no longer hold inside,All of the love I used to hide, I ll always be with you until the very end

In my heart , I can no longer hold inside,All of the love I used to hide, I ll always be with you until the very end.
翻译为:)~
在我心里我不能再隐藏
所有我曾经隐藏的爱
我将陪着你一直到最后。

是《斗鱼》的插曲Till The End(很感人的:)
歌词(英文):
All these precious moments
With you by my side
Must be a gift from heaven
That's holding me all night

I don't know how I found you
I'm thankfull I have
That I have a love so true
To hold to keep to share

Report<
In my heart I can no longer
hold the side
All of the love I used to hide
I'll always be with you unil
the very end

In this world there is no place
I'd rather be
You are my life my soul my girl

All my friends around me
Say you'll be gone to soon
may forsee
We found our way back home

中文翻译:
所有宝贵的时间里
你都在我的身边
一定是从天堂来的礼物
让我整个晚上难以入睡

我不知道我是怎样找到你
但我感谢我所拥有的
现在我有了这样的真爱
去把握,去保持,去分享

在我心里我不能再隐藏
所有我曾经隐藏的爱
我将陪着你一直到最后
在这世界上我没有更想去的地方
你是我的生命,我的灵魂,我的女孩
你想到所有的知道的
你将看到你是我的唯一直到最后

所有我身边的朋友
说你马上就要离开
宝贝我将使他们看到
我们找到了我们回家的路

在我心中,我再也无法掩饰我曾经隐藏的爱,我将永远与你在一起,直到最后。

意译:
在我心里,再也无法掩饰我曾深藏的爱,我将会永远和你在一起,天长地久.

在我心中,我再也无法掩饰我曾经隐藏的爱,我将永远与你在一起,直到永远