中国队vs塞尔维亚直播:关于这首诗的求助

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 19:14:46
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然.
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年.
这是谁的事?写于何时何地.表达了诗人怎样的心情.

除夜作 高适
旅馆寒灯独不眠
客心何事转凄然
故乡今夜思千里
霜鬓明朝又一年语译:
我独自一人住在旅舍中,面对著一盏寒灯,心里满是愁绪,无法入眠.在这除夕的节日里,家家户户都团聚在一起,却只有我独自一个人感到凄凉.今晚,我的思绪早已飞到千里外的故乡了,明天又将是新的一年,而我,依然是只有这满头的白发啊!
赏析:
第一,二句里,作者首先用「旅馆」来表示他现在居住在异乡;又用「寒灯」来比喻游子心中的寂寞和孤单,而且现在偏偏又是「除夜」,怎不叫人更加的感到悲伤呢!后面两句,我们大概可以有两解释,一种是说:「我非常思念千里外的家乡,可是明天,我却只能用这满头的白发去迎接新的一年」;另一种说法是:「今天是除夕,明天又是新的一年,我离开家乡已经好几年了,虽然我的思绪早就飞回了千里外的家乡,但我却回不去,这麼多年来,我依然一事无成,只有这两鬓的白鬓,一
年比一年多了」!其实,不管是那一种说法,我们都可以很清楚的感受到那游子复杂的心情.
唐诗手札:
这首诗是高适作於玄宗天宝九年除夕(七五一年一月三十一日),那年秋,高适以封丘尉启程送兵至范阳节度之清夷军(今河北怀来),归程恰好是除岁,因而作此诗.除夕,是我国最重要的一个传统节日,「达旦不眠,谓之守岁」(风土记)一家欢聚,然而诗人却只能在独宿旅店,对著一盏寒灯,思念远在千里的家乡,不能成眠,怎不叫人倍觉孤寂凄然呢!
注释:
1除夜:除夕的意思.
2 转:变成;凄然:悲伤的样子.
3 霜鬓:指两鬓已经变白了,就像霜一样.
http://cache.baidu.com/c?word=%C2%C3%B9%DD%3B%BA%AE%3B%B5%C6%3B%B6%C0%3B%B2%BB%C3%DF&url=http%3A//1001%2Emyeclass%2Enet/upload/assign/20041214112959%2Edoc&b=0&a=41&user=baidu

高适, 《除夜作》 :「旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。」