海顿燃气壁挂炉:高难度翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 12:19:58
If I could catch a rainbow
I would do it just for you
And share with its beauty
On the days you’re feeling blue.
If I could build a mountain
You could call your very own
A place to find serenity
A place to be alone.
If I could take your troubles
I would toss them into the sea
But all these things I’m finding
Are impossible for me.
I cannot build a mountain
Or catch a rainbow fair
But let me be what I know best
A friend that’s always there.

如果我能留住彩虹
我将只为你一个人挽留
在你感到忧伤的日子
与你分享它的美丽

如果我能建造大山
你尽可把它当成你自己的
体验宁静的空间
独处的地方

如果我能带走你的烦恼
我会把它们通通扔进大海
然而我发现所有这些事情
我都无能为力

我建不成一座大山
也留不住彩虹的美丽
就让我做你最好的朋友吧
永远与你相伴

If I could catch a rainbow
I would do it just for you
And share with its beauty
On the days you’re feeling blue.
If I could build a mountain
You could call your very own
A place to find serenity
A place to be alone.
If I could take your troubles
I would toss them into the sea
But all these things I’m finding
Are impossible for me.
I cannot build a mountain
Or catch a rainbow fair
But let me be what I know best
A friend that’s always there.

若可撷虹,
只可为君,
分其缤纷,
驱君蘼情。
若可砌峰,
此峰为君,
藏清隐静,
独享安宁。
若可移情,
我愿躬行,
君之烦忧,
弃于海滨。
不可砌峰,
不可撷虹,
解君之忧,
是我永心。