吴昕是不是做了烤瓷牙:Killing me in your heart Love is gone

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 15:57:35
有朋友理解的是:爱已消逝 但我永驻你心

我理解的是:你的心杀死了我(被你的绝清所毁灭),爱已远逝

请问正确的翻译是???
KILL有忘记的意思?

我从你的心里消失,我们的爱也荡然无存

你忘记我把,我已经不再爱你了!

忘记我,因为爱情已逝。

我们的爱……过了就不再回来,彻底忘了我吧

把我从你的心中抹去,爱已消逝..(我认为应该是Love was gone)

爱已消逝,请把我忘了吧!