硕鼠原文及翻译:什么是:”陈情表”

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 09:29:59

臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病。九岁不行。零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣待汤药,未尝废离。

  逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中。寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当待东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道。州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

  伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日?祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。

  臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,卒保余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻!”

表是专门向皇帝陈述事情的一种体例

李密的文章了

李密的 向晋武帝陈述自己不当官的原因的文章

李密的文章

汉时选官推行察举制 也就是地方官吏每年 从所管辖区内推选 孝 廉 各一名 李密便是因为孝 被多次推举而迟不上任 皇帝觉得给他官做他都不要很没面子 于是逼他上任 但是李密还要照顾病重的刘氏 自古忠孝不两全 于是李密写了《陈情表》(陈述情况的上书)说明了自己的苦衷 此事被千古传为佳话
后来有人说 读《出师表》而不落泪者为不忠
读《陈情表》而不落泪者为不孝
读《祭十二郎文》而不落泪者为不义(好象是啊)
还有读一个而不哭为不仁 可是那篇文章我给忘了 不好意思 嘿嘿
不过我记的我那个也没落泪 所以很不幸的 在古人眼中 吾乃不忠不孝不仁不义之徒

另外 读什么不哭为不义 那位知道啊 说一下啊