聂荣臻元帅演员表:die of 和die from 的区别?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 11:47:56

die out 死光
die of 死于疾病、饥饿、
die from 常用死于创伤、交通事故
die for: 为某种目的而献身、牺牲

还有,一个die off 是逐渐死去
例句
Many of them died of starvation.
The soldier died from a wound in the breast.
Lots of them died for the cause of liberation.
the flowers are dying off because there has been no rain.

老式英语里面有区别,现在的英语里面已经没有区别了,意思可互换通用,没有区别。
老式中die of 表示“死于。。。原因”,常用于表示“由外因引起的死亡”

die from表示“死于。。。原因”,常用于表示“由疾病或内因引起的死亡”

die of 是内因 die from 是外因

die of 因某病而死
die from (病以外)因某事而死

我知道!老师教我的,保证没错!
die of因内因而死,比如说病死
die from因外因而死,比如说被杀死.....

颠倒了吧?die of 是内因 die from 是外因