邓小平实际掌权多少年:谁も ひとりじゃきっと 歩いては行けないさ,一绪に 歩き続ける 君が仆をうめるよ 我要翻译,帮我翻译它

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 04:29:06
谁も ひとりじゃきっと 歩いては行けないさ,一绪に 歩き続ける 君が仆をうめるよ 我要翻译,帮我翻译它,翻译成中文
谁还知道吃什么美胸药好使,谁用过.建议一下谢谢

谁も ひとりじゃきっと 歩いては行けないさ
谁也不能独自行走
一绪に 歩き続ける 君が仆をうめるよ
一起继续前行的你陪伴着我

一个人一定要言出必行,否则在你的人生路上,你会被言语淹没

一个人一定要言出必行,否则在你的人生路上,你会被言语淹没

没有谁可以一个人生存下去,一直在我身边的你让我感觉很幸福

谁も ひとりじゃきっと 歩いては行けないさ
无论谁都无法独自一人前行

一绪に 歩き続ける 君が仆をうめるよ
与我一起走下去的你 填补着我(的心灵)

意译的 见笑