live的过去完成时:帮忙翻译一下合同条款(中-英)

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 08:21:50
服务内容对现存的任何版权绝对无侵犯或损害;对现存任何协议绝无违反;没有诽谤性内容;有关事实的叙述全部真实;没有任何容易引起刑事或民事诉论的内容。

The service content absolutely does not have the infrigement to the extant any copyright or harms; Certainly not violates to the extant any agreement; Slander content; The related fact really narrates completely; Any has not been easy the content which causes the criminal activity or civil sues discusses.

The service contents absolutely did not infringe upon or injure to any existing copyright;Breach to existing any agreement in no way;Have no calumny contents;Relevant factual all realities of description;Did not cause the contents that the pertaining to crime or civil cases tell the theory easily.