姑苏古文中指什么意思:卓别林在经典影片《摩登时代》里 唱的歌词是什么?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 23:33:15
有没有中文的 我要的是中文的歌词

SMILE
(by Bharlie Chaplin)

Smile
tho' your heart is aching
smile
even tho' it's breaking
when there are clauds in the sky
you'll get by
if you
smile through your fear and sorrow
smile and maybe tomorrow
you'll see the sun come shining thru for you.
Light up your face with gladness
hide ev'ry trace of sadness
altho' a tear maybe ever so near
that's the time you must keep on trying
smile
what's the use of crying
you'll find that life is stillworth while
if you'll just smile.

SMILE

CHARLIE CHAPLIN

Smile, tho' your heart is aching,
smile, even tho' it's breaking,
when there are clauds in the sky,
you'll get by, if you
smile through your fear and sorrow,
smile and maybe tomorrow,
you'll see the sun come shining thru for you.

Light up your face with gladness,
hide ev'ry trace of sadness,
altho' a tear maybe ever so near,
that's the time you must keep on trying,
smile, what's the use of crying,
you'll find that life is stillworth while,
if you'll just smile.

-----------------------
没找到中文歌词,给你翻译了一下:

微笑

查理·卓别林

微笑吧,即使胸口怀着伤痛,
微笑吧,不管伤心往事在心中。
当天空布满阴云,
你都将渡过难关,只要你
在恐惧与悲痛中微笑、微笑,
也许明天,
就能看到阳光普照。

让喜悦呈现在脸上,
将悲伤隐藏在心里。
就算泪珠就快要滴下,
也要时刻控制你自己。
微笑吧,
哭泣毫无意义;
微笑吧,
在生活中寻找真谛。

Smile, tho' your heart is aching,
smile, even tho' it's breaking,
when there are clauds in the sky,
you'll get by, if you
smile through your fear and sorrow,
smile and maybe tomorrow,
you'll see the sun come shining thru for you.

Light up your face with gladness,
hide ev'ry trace of sadness,
altho' a tear maybe ever so near,
that's the time you must keep on trying,
smile, what's the use of crying,
you'll find that life is stillworth while,
if you'll just smile.