温泉蛋和溏心蛋区别:“我不知道我所说的对错与否”这句对应的英语怎么翻译更好呢?谢谢大家!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 03:20:25

It depends.
In oral english, "Am I right?" is okay.
In formal englsih, "I'm not sure about my words." might be a better option.
In fact, many phrases and have the same effect.

i don't know whether what i said is correct or not
或者把i don't know 换成i am not sure是一样的
这里就是要用一个whether ...or not 用法

I wonder whether I said just now is right or not.
或是I don't know (for sure)……

I don't know whether I said is correct.

I don't know whether I said is right or not .

I don't whether I said is right or not