新居入宅大门七字对联:火影的中文版真差劲

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 15:47:45
人物的声音(中文版的)怎么听怎么恶心,前二十多集还行(据说前二十多集是台湾人配的音),布置大家怎么想

我认为差的原因是因为他的配音没有了原来的那中感觉 在一些激烈的打斗和感人的时刻 他的配音真的看不出来那是在干吗的 更主要的原因是因为我们已经听惯了日语的配音 而且日语的配音 陪的也非常的好 那些声优实在是功力深厚!!

同意,
我那天看动漫情报时,听过一小段的中文版,给我恶心的,就差吐血了。晚上饭都没吃下去。
中文版完全没有了日本声优的本色,鸣人的声音听上去,就像是一头老母猪,真够恶心的,佐助的声音则完全没有了COOL的感觉。真是郁闷的很…………

我感觉台湾的人配音就是好
比起大陆的好多了,大陆的配音简直太烂了

哎呀就是啊!左助的配音太烂了,一点都不COOL
总的感觉,太俗啦!!!

仅仅是因为日本声优的声音把你的耳朵养娇了

大陆的配音实在很糟糕,想起来犬夜叉的大陆配音听着也很难受