西安普罗旺斯庄园:委屈和我愿意日语怎么说阿?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:54:42
比如说和朋友吵架拉,但是觉得自己很委屈!
为了你我愿意改变我自己 这个愿意怎么说阿?大概是这个意思吧!

●问题:
谁知道日语里委屈和我愿意怎么说?

●回答:相近的说法:
悔しい思いをさせた(くやしいおもいをさせる)/另...懊悔
涙を呑む思いをした(なみだをのむおもいをした)/有吞泪的感觉。
ぬれぎぬだ/ぬれぎぬを着せられ/冤枉

好き好んで(すきこのんで)/喜欢/愿意
进んで好んで(すすんでこのんで)/主动愿意
喜んで(よろこんで)


彼らのせいで何度か涙を呑む思いをした。
喜んで教えます
绝叫マシーンに进んで好んで乗ろうとする
好き好んでやっているんじゃありません
私じゃなーい!ぬれぎぬだ
人から非难されたり误解されたり、ぬれぎぬを着せられたりしたとき
人にぬれごろもを着せられそうになりまして

委屈:不満(ふまん)

我愿意:…をしたい。「あるいは:…を同意(どうい)」

没有上下文,比较难回答

直译有可能是
委屈=くやしい 等
我愿意=ちかいます(结婚时发誓说)、いいよ(答应别人请求) 等

希望给出上下文

没有上下文确实不好翻译
可以这样翻译:

つらい思い よろこんで、、、、、、、

没有上下文,实在是不好答

愿意愿う