三七中文小说网:翻译英文 谢谢!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 12:21:11
One evening Mrs.Evans asked her husband to toke her to a very expensive restaurant in the city because a lot of film stars and other famous people were there, and she was curious to see some of them.
Soon after they had ordered their meal, a very attractive man and woman came into the restaurant and sat down at a table nearby. They were wearing beautiful clothes, and Mrs.Evans said to her husband, “Look at those people, Mike! I’m sure I’ve seen their pictures in a magazine.”
The man and woman gave their order to the waiter, and when he brought Mr. and Mrs. Evans their drink, Mrs. Evans said to the waiter, “Who are those people? Do you know them?”
“Oh, they aren’t famous,” he answered at once.
“Really?” Mrs. Evans asked in surprise. “How do you know that?”
“Because they asked me who you were,” he answered.

这是旧版《新概念英语》里的幽默小故事。
有一天晚上,伊万斯夫人要他丈夫陪她去当地一家豪华酒店,因为有许多电影明星和其他名人都去那里吃饭,她很想去看看。
当她们点好菜后,一对非常引人注意的男女走进了饭店,坐在离伊万斯夫妇不远的地方。看到他们的穿着非常入时,伊万斯夫人对他丈夫说:“麦克,看他们!我确定我曾在什么杂志上见过他们的照片。”
当那一对男女点好菜,服务生给伊万斯夫妇送饮料的时候,伊万斯夫人问他:“那两个人是谁?你认识他们吗?”
服务生回答道:“噢,他们是名人。”
“真的吗?”伊万斯夫人奇怪的说,“你怎么知道?”
“因为他们问你们是谁。”服务生说。

一天晚上伊文思夫人叫她的丈夫带她去一个市里的高档饭店,因为很多电影明星以及其他名人在那儿,她过于好奇地要见见其中的一些人。
在他们点了菜后不久,一对非常有吸引力的男女走进了饭店并在附近一张桌子边坐下。他们穿着华丽的衣服,于是伊文思夫人对她丈夫说:“看那些人,迈克!我确信我在一本杂志上看到过他们的照片。”
这对男女将他们点菜单交给了那位侍者,当他给伊文思夫妇送来饮料时,伊文思夫人对这个侍者说:“那些人是谁?你认识他们吗?”
“噢,他们并不有名气。”他立即回答。
“真的吗?”伊文思夫人惊讶地问,“你是怎么知道这个的?”
“因为他们问我你们是什么人。”侍者说。

看起来还是[秀才]译的顺些~~~