身宫在哪个宫大富大贵:"炒作" 英文怎么说? 谢谢啦!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 15:17:47

“炒作”就是夸大的宣传,所以建议翻译成hype up

炒作
名词:hype
如:This movie was just a hype这部电影完全是在炒作

动词可以是:hype up

用于股票,交易的炒作是speculate
新闻、娱乐那类炒作sensationalize

propagandize disseminate drumbeating flack give publicity to publicize

speculation(stock);
sensationalize(news)

投机炒作是speculate
新闻炒作是sensationalize