文言文词语夫:关于李安的奥斯卡感言

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 07:00:12
他说And finally, to my mother and family, and everybody in Taiwan, Hong Kong and China.
外国人看这个会不会以为他的意思是说Taiwan不属于China

楼主是爱国人士,但英文中CHIN也有“中国大陆”的意思。

会有那么敏感吗?
楼主太多心了吧

不是和香港并列了吗,现在还有谁不承认香港是中国的。

不用这样拉。你太敏感拉~

大家都知道他是什么意思就可以了。

China应该是指中国大陆,不用这么敏感啊

李安是条哈巴狗
奥斯卡是肉骨头
为国争光是假象
中国电影谁担忧

奥斯卡轻放一屁
中国媒体齐跪地
中国电影苦挣扎
华人李安在哪里

一脚踢死奥斯卡
创建中影长城卡
祖德痛骂哈巴狗