天使之路第二季:求Garnet crow的<pray>日语原文及汉语翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/01 06:13:31
谢谢

歌手:Garnet Crow 专辑:

pray

Pray

作词者名:AZUKI 七
作曲者名:中村由利
眠りに堕ちてく その瞬间だけ
无情なくらいに袭う温もりが
もう 忘れていた景色を
ただ缲り返しては揺れているの

おちてゆく太阳の中に
无力さに囚われていた in your hands
ふと梦の中へ诱ふ closs my eyes
望むものは无く
流れゆく月日に…

夏祭りの音
蝉の叫び声
一降りの雨
远くまで太阳は帰り
爱しさ胸に 忍び寄る隙间に
足下すくい通り过ぎる静寂の cry

大切にしてきた出会いの数と
别れは いつの日にか肩をならべゆく
今 目の前の爱しささえ
ah この両手をすべり落ちてゆく

舞い降りてく日差しの温もり
时を刻む音だけ in your arms
束の间 苏るから close my heart
通り抜けてよ
风が吹くように

迎え火を辿る
川原の流れに
阳炎に似た
人恋しく 宵明けの気持ち
抱きしめても こぼれゆく切なさに
背を向けながら人の世に手缲り寄せてく
pray

夏祭りの音
蝉の叫び声
一降りの雨
远くまで太阳は帰り
爱しさ胸に 忍び寄る隙间に
足下すくい通り过ぎる静寂の
pray

渐渐陷入睡意中 只在那瞬间
有如无情般袭来的温存
将已经忘怀的景色
只是不断反复的动摇着我

在逐渐西下的太阳中
被囚禁于无力感 in your hands
突然被引诱进入梦中 close my eyes
无任何指望
寄予逐渐流逝的 日月...

夏日祭典的声音
蝉叫声
开始降下的雨水
太阳西下至远方
在你可爱的胸膛 在悄悄贴近的隙缝中
捞过脚下越过寂寞的cry

对于曾经珍惜过的相聚种种
以及别离 不知从何时起已渐渐并肩而行了
现在 就连眼前的爱恋
ah 这双手也渐渐落下

洒出飘落的阳光温度
只有刻画时间的声音 in your arms
由光束之间苏醒 close my heart
请轻轻吹拂过喔
像风吹般

抵达迎接的火焰
沿着河滩的流向
爱上像烈日般的人
期待着天明的心情
就算相拥而抱 对于逐渐逝去的哀伤
一边彼此背对背 在人世上牵手相依
pray

夏日祭典的声音
蝉叫声
开始降下的雨水
太阳西下至远方
在你可爱的胸膛 在悄悄贴近的隙缝间
捞过脚下越过寂寞的pray