精彩射门集锦:急求高手翻译!小弟拜谢了。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 10:01:03
The major pathways of water reuse are shown with broken lines in Figure 2 and include groundwater recharge, irrigation, industrial use, and surface water replenishment.

哈哈 看到你们的翻译我想哭啊,不会要勤查。职业道德哪去了????
首先 "broken line" 不是“破坏的线路”,而是“虚线”;
其次,"recharge"可不是 “再破坏”

我的翻译:

水的再利用路线已经在图2中用虚线标出,其中包括:地下水的重蓄,灌溉,工业用水和地表水补给。

是李白的诗,自己用头想

才不是李白的诗呢!差不多应该意思是这样子的.
在图形2上我们可以看到水的再使用的主要路径上出现了一些被破坏的线路,包括地下水的再破坏,灌溉,工业用水,和地表水的补给.