泽野弘之 βios:为什么香港把贝克汉姆翻译成碧咸,把切尔西翻译成车路士呢,把肥罗翻译成那楠多呢?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 05:29:58
香港的音译是以粤语发音为基础,北方大部分是以普通话发音、根据新华社翻译室的翻译为准。所以有不同。
因为这两个都是用广东话译的,碧咸,广东话发音就是(bihan),那楠多(lonado)
按港音翻译,碧咸用港音发音是behan,就是beckham了;其余类似。
高校问答是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 05:29:58
香港的音译是以粤语发音为基础,北方大部分是以普通话发音、根据新华社翻译室的翻译为准。所以有不同。
因为这两个都是用广东话译的,碧咸,广东话发音就是(bihan),那楠多(lonado)
按港音翻译,碧咸用港音发音是behan,就是beckham了;其余类似。