厉家菜有多少家店:游园不值

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 06:55:27
一首古诗

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

叶绍翁:游园不值

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。此诗就
是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格
的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,
它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。
倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī击)不避苔滑路僻,
去探访春天消息,其锲而不舍的精神是值得

叶绍翁:游园不值

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。此诗就
是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格
的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,
它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。
倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī击)不避苔滑路僻,
去探访春天消息,其锲而不舍的精神是值得

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。此诗就
是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格
的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,
它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。
倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī击)不避苔滑路僻,
去探访春天消息,其锲而不舍的精神是值得

游园不值①

【宋】叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,②
小扣柴扉久不开。③
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。

【作者】
字嗣宗,龙泉(今属浙江)人。生卒年不详。有《靖逸小集》一卷,今存。
【注释】
①不值:没有遇上。 ②这句是说由于站得太久,以致木屐底下的齿把门前的
青苔都踩出痕迹来了,未免可惜。屐:木制鞋,鞋底有齿以防滑。 ③扣:同
叩,敲。

【品评】
门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人
答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。从冷寂中写出
繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。
陆游《马上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。杨柳不遮春色
断,一枝红杏出墙头。”与此诗后半辞意颇同。陆游在南宋诗名极大,江湖后
辈叶绍翁多半读过《马上作》而有所沿袭。在创作中,后人往往有类似和全同
前人的语句。这有两仲情况:一是无心偶合,一是有意借用。前者如蔡宽夫诗
话云:“元之(王禹偁)本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云:‘两株
桃杏映篱斜,装点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。’其子嘉
佑云:‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语颇相近。’
因请易之。元之忻然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪。’更为诗曰:‘本与
乐天为后进,敢期杜甫是前身。’卒不复易。”后者如文天祥《集杜诗·自序》
云:“凡吾意所欲言者,子美先为言之。日玩之不置,但觉为吾诗,忘其为子
美诗也。乃知子美非能自为诗,诗句自是人情性中语,烦子美道耳。子美于吾
隔数百年,而其言语为吾用,非情性同哉!”文天祥全集杜句以抒怀抱,这种
文学现象当然是个别的,但沿袭前人创造的某些境界、手法与语言,则是较普
遍的。如果在沿袭中还能够青出于蓝而胜于蓝,也许还是应该受赞赏的。正因
为如此,读者便从来有意忽略晏几道《临江仙》中“落花人独立,微雨燕双飞”
是这位词人攘夺五代翁宏的诗句以为已有;也不追究和苛责叶绍翁这首诗和陆
游那首诗的后半何以如此相近。广大文学爱好者这种宽容,值得专业工作者深
思。

游园不值

叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。

[注释]

1. 不值:没有遇到人。

2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分。

3. 小扣:轻轻地敲。

4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门。

[简析]

这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。

头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

游园不值①

【宋】叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,②
小扣柴扉久不开。③
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。

【作者】
字嗣宗,龙泉(今属浙江)人。生卒年不详。有《靖逸小集》一卷,今存。
【注释】
①不值:没有遇上。 ②这句是说由于站得太久,以致木屐底下的齿把门前的
青苔都踩出痕迹来了,未免可惜。屐:木制鞋,鞋底有齿以防滑。 ③扣:同
叩,敲。

【品评】
门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人
答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。从冷寂中写出
繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。
陆游《马上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。杨柳不遮春色
断,一枝红杏出墙头。”与此诗后半辞意颇同。陆游在南宋诗名极大,江湖后
辈叶绍翁多半读过《马上作》而有所沿袭。在创作中,后人往往有类似和全同
前人的语句。这有两仲情况:一是无心偶合,一是有意借用。前者如蔡宽夫诗
话云:“元之(王禹偁)本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云:‘两株
桃杏映篱斜,装点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。’其子嘉
佑云:‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语颇相近。’
因请易之。元之忻然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪。’更为诗曰:‘本与
乐天为后进,敢期杜甫是前身。’卒不复易。”后者如文天祥《集杜诗·自序》
云:“凡吾意所欲言者,子美先为言之。日玩之不置,但觉为吾诗,忘其为子
美诗也。乃知子美非能自为诗,诗句自是人情性中语,烦子美道耳。子美于吾
隔数百年,而其言语为吾用,非情性同哉!”文天祥全集杜句以抒怀抱,这种
文学现象当然是个别的,但沿袭前人创造的某些境界、手法与语言,则是较普
遍的。如果在沿袭中还能够青出于蓝而胜于蓝,也许还是应该受赞赏的。正因
为如此,读者便从来有意忽略晏几道《临江仙》中“落花人独立,微雨燕双飞”
是这位词人攘夺五代翁宏的诗句以为已有;也不追究和苛责叶绍翁这首诗和陆
游那首诗的后半何以如此相近。广大文学爱好者这种宽容,值得专业工作者深
思。