9月份准备考研来得及吗:答:时给800 -

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/06 01:16:54
●[ちょっと言っただけだ ]和[ただ言っただけだ]都对。前者是没多说。后者是只是说说没有其他意思。[只是说说罢了的话]可以有两种解释。
ちょっと闻いて/你听听。王さんにもちょっと言って/和小王也说说。ちょっと待って/等等。ちょっと可以修饰动词。
------------------------
那棵树很高。也可以有两种解释。[あの木は高い]和[あの木はとても高い]。中文的[很]有时是调整语气用的。
谢谢你的关注!又不理解的地方,欢迎再次提问!
●说说:
ちょっと言った
言ってみた
●只是说说:
ちょっと言っただけ
言ってみただけ
ただちょっと言っただけ
ただ言ってみただけ
●(如果)只是说说罢了的话:
ちょっと言っただけでよろしければ
言ってみただけでよろしければ
ただちょっと言っただけでよろしければ
ただ言ってみただけでよろしければ
-------------------------------
[ただ言っただけだ ]不关我的事,我只不过说说罢了。(除了说以外,没有作别的)
[ちょっと言っただけだ ]我怕他受不了没深说,只是说说罢了。
----------应该是场景不同意思也不尽相同。
欢迎再来讨论。

[ちょっと言っただけだ ]和[ただ言っただけだ]の意味がちょっと违うかなと思うよ。

[ただ言っただけだ]は无责任で言うの意味でしょうか。
[ちょっと言っただけだ ]は上より责任感が少し有ると思うよ。

以上は仆の感覚だよ。