youtube手机版字幕:求助西班牙语翻译:“工作年限”“9年”两句

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 21:45:58
求助西班牙语翻译:“工作年限”“9年”

正在准备办理阿根廷的商务签证,请人翻译在职证明时漏翻了这一条,请大侠们帮忙翻译一下。

原文如下:
certificacion de empleo del interesado con mencion del cargo que desempena en la empresa china, su antiguedad, salario y numero de pasaporte, indicando ademas: 1, propostio de la visita, 2 fechas de partida y regreso y 3, que se hara cargo de todos los gastos correspondientes(pasaje, estadia, salud, etc) de su funcionario/empleado
签证申请人的在职证明。在职证明需要说明申请人所担任的职务,工作年限,工资收入和护照号码。同时要说明出访目的,出发和返回日期并注明单位或公司承担出访的官员或职员的所有费用(机票,食宿,医疗等)

这已经不是无偿翻译的范畴了,如果想保证质量的话请找翻译社。

certificacion de empleo del interesado con mencion del cargo que desempena en la empresa china, su antiguedad, salario y numero de pasaporte, indicando ademas: 1, propostio de la visita, 2 fechas de partida y regreso y 3, que se hara cargo de todos los gastos correspondientes(pasaje, estadia, salud, etc) de su funcionario/empleado
签证申请人的在职证明。在职证明需要说明申请人所担任的职务,工作年限,工资收入和护照号码。同时要说明出访目的,出发和返回日期并注明单位或公司承担出访的官员或职员的所有费用(机票,食宿,医疗等)

楼上的大侠有义气,翻译的也好,只是antigüedad一词,较之"工作年限"我觉得用"工龄"表达更为确切.