北斗星定位干嘛用:请看这句英语

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 19:10:49
There are also longer articles about businesses, or people with interesting jobs, or about different areas of China.
这是高中英语课本上的一篇课文 CHINA DAILY 中的一句话,请问“or people with interesting jobs”是什么意思,其语法如何分析?

这句话的意思是做比较有趣的工作的人,和前面的business是并列结构,with interesting jobs是定语,定people 整句话的意识是另外还有一些描写商业事件,或某些做有趣的工作的人(的故事),或中国的一些特殊地区的篇幅比较长的文章。

做有趣工作的人。

一些进行着有趣工作的人。
with是个定语,伴随的修饰people。

or people with interesting jobs与businesses 以及about different areas of China并列,意思是:同时也有更长关于商业信息或者做着有趣工作的人们以及中国不同区域的文章。

人们感兴趣的工作,这是一个补充说明的,有并列的意思,就是:有许多关于商业,人们感兴趣的工作还有关于中国方方面面的长篇大论

都不错