好天龙发布:谁知道“骨灰级”这词的确切来历?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/13 11:34:47
不是问“骨灰级”这词的意思。

“骨灰级”已是“E世代”常用词,大略等同于“我们”习用的“至死不渝”、“以身殉职”、“殉道者”等等,表示对一项事业的无比忠诚、永不反悔、永不背叛……等一系列“顶级”赞扬。好莱坞著名演员尼克尔森是“湖人队”有名的超级球迷,一家报纸在报道时即说:“湖人的骨灰级球迷、影帝尼克尔森曾说,NBA的经理和教练们才是世界上最优秀的演员。”无奈,“不是我不明白,是这世界变化太快!”我辈人确难将“骨灰级”与崇高的赞美联系起来。虽然网络语言现在还是年轻人的“专利”,然而随着他们进入社会,成为各行各业的中坚,这种令“非网民”无法理解的“网语”将堂而皇之、越来越多地进入“主流”媒体。同一个社会内将相当程度地存在“两种”语言,在很多时候,彼此说话正应了“鸡同鸭讲”这句俗话,不是听不明白就是误解,甚至激烈冲突,对社会和谐而言绝非幸事.
辽宁队教练、中国篮坛备受尊敬的老帅蒋兴权在客场山东临沂赛后的记者招待会上大光其火,厉声训斥一位记者。辽宁队此番客场挑战山东不是以11分优势取胜么?取胜还如此怒气冲冲,定有忍无可忍之因。原来,当地一家媒体竟将他称为“骨灰级教练”!在记者招待会上他当然要与这位记者、这家报社“理论理论”:“今天我看了报纸,他们居然说我是‘骨灰级教练’!我不知道他们是什么意思,我从来没有听说这种说法,恐怕世界上都没有‘骨灰级教练’一说。这位小伙子,你们在报纸上这么公开说话,可是折我的寿啊!”那位年轻记者连连解释道:“不是那个意思,我们那么说是尊敬您。”“什么?有这么尊敬的吗?骨灰啊,那是死人才有的。咱在这里把话挑明了,谁比谁先死还不一定呢!你们说我是德高望重,但也不能说我是骨灰级吧?”

很牛