https cmule. net:关于文言文中的“此”

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 17:12:50
请问翻译时将“此”翻译为“这”还是要将文章中指代的人或事直接写出来

如果这是一个词语,那就可以翻出来。要是描述一段话,那就不用写出来的。一般指人可以先写他然后再加加个括号。我们一般是这样做的。

此,指示代词,这,和"彼"相对.例,此一时,彼一时!
后来也有"这样,这般"的意思.例,天何为而此醉(何为:为什么)

这个不一定,不过一般都是翻出指代的东西就行了!!

要看情况,不过一般都是翻出指代的东西

翻成“这”就可以了

看情况啊,很多意思啊