安徽和县孔雀城:谢谢了!!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 03:25:38
帮助我翻译吧!!!!!!!!!!

Dear Curtis:
I was delighted at see in the September issue of New Image that you have been named president of the A&B company.Congratulations on the excellent work you have donefor the company.This pleases me for two reasons:first,because I think you will bring strong leadership to that important organization,and second,because the honor was bestowed on a long-time friend and customer.
I extnd hearty good wishes and,at the same time,an offer of any help our company can give to your organization.we're behind you all the way!
Sincerely yours

我特意叫我们公司的翻译帮忙翻译了一下,译文如下:
Curtis您好!
在《新形象》(New Image)刊物的九月份这一期上看到您被指定为A&B公司的总经理,我非常的高兴。您能为这人公司做这么优秀的工作,祝贺您。我对此感到很高兴有两个原因:第一,因为我觉得您可以给那个重要的组织机构带来强势的领导;第二,因为这样的荣誉所授予的人是我为时已久的朋友和客户。
我在此表示真诚的良好祝愿,同时,也希望我们公司能对贵机构有所助益,我们一直都会支持您!

亲爱的柯蒂斯:
我很高兴在《新肖像》的9月刊上看到你被任命为A&B公司的总裁。为了你出色的工作和荣誉,我祝贺你。让我高兴的原因有两个:第一,因为我认为你会为该公司带来更强有力的领导和管理;第二,因为这份荣誉给了一个长期的朋友和客户。
我由衷地祝福你,同时,也会给你们提供我们公司可以提供的任何帮助。我们会一直支持你们的!

我不知道