皇都广场真的闹鬼吗:请问有谁可以给我提供w-inds的歌曲<GIVE YOU MY HEART>的中文翻译歌词呀?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 19:57:56
最好也有罗马译音以及日文歌词.

日文
  give you my heart…it's forever
  すべてあげよう
  辉ける君だから どこまでも be together

  どんな夜 今仆らは迷いながら越えるのかな?
  あの日から心に决めたんだ 君を离さない事
  突然仆に吹くやわらかな风
  この胸の奥を いつもたたくんだ
  君じゃなきゃね きっと駄目だから
  梦见よう ずっと かざらない永远のそばで

  ※give you my heart…it's forever
  すべてあげよう
  世界が病んでも信じあいたい※

  give you my heart…it's forever
  ずっと抱きしめたい
  辉ける君だから
  どこまでも be together

  もしも君の幸せ
  计れるものがあったのなら
  それはそっと仆だけに教えて欲しいよ
  ずっと隣で

  △ちっぽけな梦かもしれないけど
  何年先の君も见ていたい
  悲しみや自分に迷う时は
  心映す 仆は君だけの镜になるから△

  □give you my heart…it's forever
  大切にするよ
  押し寄せる淋しさから仆が守る様に
  give you my heart…it's forever
  ずっと暖めたい 惜しみなくこの爱を
  捧げるよ be together□

  --------------------
  中文

  Give you my heart…it’s forever
  全部都送给你
  因为你是如此的耀眼
  不管在哪里都要be together

  无论是怎么样的夜晚 迷惘的我们现在都能够度过吗?
  从那天起我早已於心中做了决定 绝不离开你
  突然吹向我的那阵温柔的风
  在我的内心深处不断的敲打著
  如果不是你的话 一定不行的
  就像作梦一样 一直不做作的永远在我身边

  give you my heart…it’s forever
  全部都送给你
  就算这世界已经病了我还是想相信

  give you my heart…it’s forever
  想一直抱著你
  因为你是如此的耀眼
  不管哪里都要be together

  如果你的幸福 是能计算的话
  请你偷偷的告诉一直在身旁的我
  或许是个微小的梦想
  无论是几年后的你我都想要注视著
  悲伤或是傍徨的时候
  我将成为仅属於你的镜子 映照於心中

  give you my heart…it’s forever
  我会珍惜的
  涌现的寂寞感就由我来守护著一般

  give you my heart…it’s forever
  想一直温暖著你
  毫不怜惜地将这份爱意
  献给你 be together

  或许是个微小的梦想
  无论是几年后的你我都想要注视著
  悲伤或是傍徨的时候
  我将成为仅属於你的镜子 映照於心中

  give you my heart…it’s forever
  全部都送给你
  就算这世界已经病了我还是想相信

  give you my heart…it’s forever
  我会珍惜的
  涌现的寂寞感就由我来守护著一般

  give you my heart…it’s forever
  想一直温暖著你
  毫不怜惜地将这份爱意
  献给你 be together

【歌词】w-inds.出道至今所有歌曲的歌词!(含罗马译音)
http://post.baidu.com/f?z=23462541&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=50&tn=baiduPostBrowser&word=w%2Dinds&pn=0
拿两分~ ^_^