对普铝铸造的认识:有蜂蜜与三叶草插曲ハチミツ罗马音译吗?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 07:36:33

我是根据这里的歌词写的罗马音http://princeray.exblog.jp/3703413#3703413_1
这里有完整的日语歌词,不过不让转载,只好给出地址了.

hitori mukashiku bisukotono shiketeruhibiwoete
deatsutakimigahajimeteno kokoro sarakedaseru
sudekina koihito hamamitsutokashiteyoku
kogoerukoinuwo a tatamete
natsukashii asobiga yomikaerunowa
akarino bashyomade tsunawatarishitakara
garakutabakaribikotono goketonishinobasete
ijibari shy na onnanoko bokuwoniramitsukeru

okashina koihito hachimitsutokashiteyoku
chyochyomusubiwohodokuyoni
mesurashii hosekiga hiroenainara
futarinokakerademaniawaseteshimae
sudekina koihito hamamitsutokashiteyoku
akarino bashyomade tsunawatarishitakara

可能有些地方不是粉准确...
不过俺真是尽力了,笑

ハチミツ
[ハチミツとクローバー IM]

一人空しくビスケットの しけってる日々を経て
出会った君が初めての 心さらけ出せる

素敌な恋人ハチミツ溶かしてゆく
こごえる仔犬を 暖めて
懐かしい游びが苏るのは
灯りの场所まで 纲渡りしたから

ガラクタばかり ピーコートの ポケットにしのばせて
意地っ张り シャイな女の子 仆をにらみつける

おかしな恋人 ハチミツ溶かしてゆく
蝶々结びを ほどくように
珍しい宝石が 拾えないなら
二人のかけらで 间に合わせてしまえ

素敌な恋人 ハチミツ溶かしてゆく
灯りの场所まで 纲渡りしたから

没找到罗马音。。。

hitori mukashiku bisukotono shiketeruhibiwoete
deatsutakimigahajimeteno kokoro sarakedaseru
sudekina koihito hamamitsutokashiteyoku
kogoerukoinuwo a tatamete
natsukashii asobiga yomikaerunowa
akarino bashyomade tsunawatarishitakara
garakutabakaribikotono goketonishinobasete
ijibari shy na onnanoko bokuwoniramitsukeru

okashina koihito hachimitsutokashiteyoku

一人空しくビスケットの しけってる日々を経て
出会った君が初めての 心さらけ出せる

素敌な恋人ハチミツ溶かしてゆく
こごえる仔犬を 暖めて
懐かしい游びが苏るのは
灯りの场所まで 纲渡りしたから

ガラクタばかり ピーコートの ポケットにしのばせて
意地っ张り シャイな女の子 仆をにらみつける

おかしな恋人 ハチミツ溶かしてゆく
蝶々结びを ほどくように
珍しい宝石が 拾えないなら
二人のかけらで 间に合わせてしまえ

素敌な恋人 ハチミツ溶かしてゆく
灯りの场所まで 纲渡りしたから

chyochyomusubiwohodokuyoni
mesurashii hosekiga hiroenainara
futarinokakerademaniawaseteshimae
sudekina koihito hamamitsutokashiteyoku
akarino bashyomade tsunawatarishitakara

呵呵,不错的blog
而且那个日志更新时间还是2006-3-25
强啊··

PS:我也很喜欢H&C的插入曲,所以进来看看