scofield中文叫什么:下面这段话那么翻译成英语啊

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 17:32:24
竹炭是一种新型的环保产品,是人类的“健康卫士”,代表了海内外目前消费的流行趋向。在我国,竹类资源十分丰富,竹炭产业具有广阔的市场前景,是林区林业增效、林农增收的新途径。而当今,炭制产品在市场上日益兴盛,尤其以保健产品最为人们所关注。随着我公司的发展,产品渐渐呈现多元化,有效地适应了市场的需求。
自我公司建立以来,我们在工艺品和保健品销售上取得了巨大的成就。根据调查显示,国内老龄人对于保健品越来越关注,而现今市面上规范环保的老年人保健品仍然比较缺乏,老年人保健成为我公司未来发展的一大潜力产品。此外,我国年轻人对于炭文化有一定的认识,充分发掘炭制饰品和家居用品市场将为我公司创造巨大利润。

竹炭是一种新型的环保产品,是人类的“健康卫士”,代表了海内外目前消费的流行趋向。
Bamboo charcoal, a new environment-respect product, is the health guard of the human being which represents the consumption trend in China and overseas now.
在我国,竹类资源十分丰富,竹炭产业具有广阔的市场前景,是林区林业增效、林农增收的新途径。
China has an abundant resource of bamboo and the industry of bamboo charcoal therefore has a bright and wide market future. It's a new way for forestry farmers in the forest area and industry to increase their efficiency and income.
而当今,炭制产品在市场上日益兴盛,尤其以保健产品最为人们所关注。随着我公司的发展,产品渐渐呈现多元化,有效地适应了市场的需求。
Now, the product of bamboo charcoal is more and more flourishing in the market, especially the health-care products attract much concern of the people.
With the development of our company, our products are becoming more diversified meeting the demand of the market effectively.
自我公司建立以来,我们在工艺品和保健品销售上取得了巨大的成就。
Since the establishment of our company, we have achieved great success in the sales of artware and health-care products.
根据调查显示,国内老龄人对于保健品越来越关注,而现今市面上规范环保的老年人保健品仍然比较缺乏,老年人保健成为我公司未来发展的一大潜力产品。
Investigation shows that the old in China pay much concerns on the health-care products while at present, the products for the old is still lacking which are regulated and environment-respected. Therefore, the health-care for the old is of a great potential for our future development.
此外,我国年轻人对于炭文化有一定的认识,充分发掘炭制饰品和家居用品市场将为我公司创造巨大利润。
In addition, the young people in China has certain acknowledge in charcoal culture and the full cultivation of charcoal decoration and household articles shall creat great profit for our company.

除非重赏~~不然谁会帮你翻译这么麻烦又这么长的~~