游戏王遗言状被禁:谁帮我翻译一下 长い间 的歌词

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 07:20:07
长い间待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一绪にいられなくて
淋しい思いをさせたね
逢えないとき受话器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った时の
君の笑颜が胸をさらっていく
気づいたのあなたがこんなに胸の中にいること
爱してるまさかねそんな事言えない

あなたのその言叶だけを信じて
今日まで待ってきた私
笑颜だけは忘れないように
あなたの侧にいたいから
笑ってるあなたの侧では素直になれるの
爱してるでもまさかねそんな事言えない

気づいたのあなたがこんなに胸の中にいること
爱してるまさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの侧では素直になれるの
爱してるでもまさかねそんな事言え

歌曲:长い间
歌手:Kiroro
又名: 长い间~Kiroroの森~
专辑:《长い间》
-----------------------------------
中文歌词-长久
抱歉 让你等了好久
又接到突然到来的工作
总是不能和你在一起
让你感到寂寞了

见不到你 电话里听到
你的声音有些嘶哑
久别重逢后的
你的笑容 将我的忧心洗去

你是否察觉 你在我心中有多重要
我爱你 奈何无法说出口

我只相信你的那句诺言
一直等到今天的我
不会忘记面带笑容
因为渴望在你身边

你带着笑容 在我身边 我就能变得坦率
可是 我爱你 却奈何无法说出口

你是否察觉 你在我心中有多重要
我爱你 奈何无法说出口
你带着笑容 在我身边 我就能变得坦率
可是 我爱你 却奈何无法说出口
----------------------------------
《长い间》歌词 - Kiroro
长い间-Kiroro
长い间待たせてごめん
让你等了那么久真对不起
また急に仕事が入った
我又突然有急事去工作了
いつも一绪にいられなくて
我们一直不在一起
淋しい思いをさせたね
这使你觉得很寂寞吧
逢えない时 受话器からきこえる
无法见面的时候 能从电话里听见
君の声がかすれてる
你的声音变得沙哑
久しぶりに逢った时の
很久没见之后的相逢
君の笑颜が胸をさらっていく
你的笑容总会充满在我的心里
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
爱してる まさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口
あなたのその言叶だけを信じて
我只相信你说的那些话语
今日まで待っていた私
一直等到现在的我
笑颜だけは 忘れないように
只是你的笑脸 似乎我就难以忘却
あなたの侧にいたいから
因为我想一直留在你身边
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
在你的身边微笑着 我觉得很自在
爱してる でもまさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
爱してる まさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
在你的身边微笑着 我觉得很自在
爱してる でもまさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
爱してる まさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
在你的身边微笑着 我觉得很自在
爱してる でもまさかねそんな事言えない
想说我爱你 但这种话我说不出口

这是来自来自日本冲绳的二人女子组合-kiroro的名为<长ぃ闲>的歌.后面有中文歌词哦:)~

长い间(很爱很爱你日语版)

中文歌词-长久
抱歉 让你等了好久
又接到突然到来的工作
总是不能和你在一起
让你感到寂寞了

见不到你 电话里听到
你的声音有些嘶哑
久别重逢后的
你的笑容 将我的忧心洗去

你是否察觉 你在我心中有多重要
我爱你 奈何无法说出口

我只相信你的那句诺言
一直等到今天的我
不会忘记面带笑容
因为渴望在你身边

你带着笑容 在我身边 我就能变得坦率
可是 我爱你 却奈何无法说出口

你是否察觉 你在我心中有多重要
我爱你 奈何无法说出口
你带着笑容 在我身边 我就能变得坦率
可是 我爱你 却奈何无法说出口