怪物猎人4g电脑版:He's trying to protect could become deadly liabilities是啥意思啊?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/07 05:27:50
这句话在应该怎么翻译呢?请教下!
谢谢!

我认为这句话存在语法错误,主语从句中的That一般不能省略。所以这句话完整应该为:That he's trying to protect could become deadly liabilities.译为:他竭力保护会成为致使的债务(负担)。

原文
He's trying to protect could become deadly liabilities
翻译文
他正在尝试保护可以变成致命的责任

he's应该是his吧
His trying to protect could become deadly liabilities
他为保护而做出的努力会变成致命的负债。

这是病句,你再好好看看原句,你的断句不对
有可能句子前加一个what

他强烈的保护欲反而成为了很沉重的负担.

他正在尝试找出能致命的原因