衔接浮是什么意思:【求助】翻译Every Little Thing的きみのて

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 23:10:12
さっきから
降り続いたままの
秋を诱い连れる雨
见事な程、この仆を
隠すように
君に言えたらよかったコトバ
「ありがとう、沢山の日を」
仆はまた
こうして 少しずつ
忘れてしまうのかな
楽になるためでなく
いい人ぶるつもりもなく
仆の好きな笑颜を
もう 绝やさないで
※仆へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 强く
仆は いつも 守られてた※
この部屋から见えるもの すべて
今また 违って见える
君がいた
それでもう 仆の 特别だった
谛めではなく
无理しているつもりでもなく
思いのまま 远くへ
爱を 解き放って
(※くり返し)
君があふれた仆の
この手が 握りしめる
さり気なく だけど 强く
仆はゆくんだ 君からゆく
缲り返しながらも
どうしようもなくなりながらも
尽(まま)ならぬ仆は 爱を
见つけて 见つめて
想い果てぬまで
(※くり返し)
まだ降りやまぬ雨は
やがて花を咲かすだろう
仆を隠すためじゃなく
仆もまた 咲かすのだ、と
一日中 降り続いてゆく
秋を诱い连れる雨
[戻る]

是日本的“小事乐团”2005年10月份的单曲,歌名(きみのて)《你的手》

《きみのて》(你的手)以下是中文歌词:)~~
从刚才开始就在不断飘落的引来了秋天的雨
成功地将我隐藏了起来

原本应该对你说出的那句话
「谢谢你给我的许多日子」
我是否会就这么一点一点的将它遗忘

不是为了轻松 也不为了假装自己是好人
我所喜欢的笑容 请你永远保持

一直碰触著我的那双手是如此温柔
如此不经意 同时如此坚强
我总是在它的守护下

从这个房间可以看到的一切事物
此刻看起来 感觉又是不同
因为有你 光是这点 对我就是特别的

不会放弃 却也不会勉强自己
随心所欲 远远地将爱解放出去

一直碰触著我的那双手是那么温柔
如此不经意 同时如此坚强
我总是在它的守护下

你将我平凡无奇的那双手紧紧握住
如此不经意 却又如此坚强
我将前往 从你出发

在周而复始下 有些事情总是无奈的
无法尽如人意的我 找到了爱 注视著爱
直到思念无止无尽

一直碰触著我的那双手是那么温柔
如此不经意 同时如此坚强
我总是在它的守护下

依旧下个不停的雨 不久将让花朵绽放
不是为了隐藏我自己 我也将再次绽放

一整天下个不停的引来了秋天的雨。