wow锦绣谷怎么去永恒岛:求仆たちの行方和reason的罗马注音及中文解释

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 02:51:25
高达里的歌

仆たちの行方
我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉

尘封过去 动摇着现在的我们
越是追求 却离真心越来越远
只要我们还活着 就必然会失去什么
尽管如此 也不愿舍弃奔向明天的梦想

就连悲伤的理由也像要紧紧把握住
身边走过的季节 在它之后会有什么

我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

对别人的温柔不屑一顾 其实是因为
自己连寂寞都想要炼成坚强
如果有多少分离 就有多少相逢
我们坚信 一定会有再会的那天

被隐藏在世间的所有意义 我要一个个找出来
这样就能够理解 那天那句愚蠢的“再见”吧

我们会渐渐改变 尽管梦想和心灵已陪伴我们多年
但是不管经过多少时间 我们都拥有不变的意志
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

虽然一再迷惑 虽然越走越远 但是只要察觉到
唯一的目标就在那里 我们一定能够加快脚步

我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete

tozashita kako ga ima mune wo yusaburu kara
motomeru hodo tooku okizari no kokoro
bokura wa ikiru hodo nanika wo ushinatte
soredemo ashita eno yume wo sutetakunai
kanashimi no riyuu de sae mo tsuyoku dakishimeteitai
toorisugita kisetsu no sono saki ni nani ga aru no darou

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

dareka no yasashisa ni senaka wo muketa nowa
sabishisa sore sae mo tsuyosa ni shitakute
deai to onaji kazu wakare ga aru no nara
futatabi aeru hi wo bokura wa shinjiyou
subete ni kakusareta imi wo hitotsu hitotsu mitsuketai
uki wo sugita ano hi no sayounara mo
wakariaeru darou

bokutachi wa kawatteyuku
yume mo kokoro mo miteita keredo
doregurai toki ga nagaretemo
kawaranai omoi ga aru
'Cause I'm never gonna stop in my dream

mayottemo to mawari shitemo soko ni dake aru na hikari
kidzuita nara hashiridaseru

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

reason
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去

就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白

只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进

相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是

在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运

失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?

很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在

就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

罗马音:

to o ku ha na na ru ho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

ma chi mo hi to mo yu me mo
ka e te yu ku ji ka n ni
ta da sa ka ra dde i ta
ko to ba wo ka sa me de mo
wa ka ri a e na i ko to
ma da shi ra na i ka dda ne

ki mi da ke wa da ki shi me ta ku te
na ku shi ta yu me ku mi wa
a ki ra me na i te to i i ta

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te

ki mi ga i na i hi bi ni
zu tto ta chi to ma tta
de mo a ru ki da shi te ru

ki mi to wa ka chi a tta
gu u ze n ni mo i mi ga
so u ka na ra zu a tta
so re zo re no yu me wo ka na e te
ma da me gu ri a u to ki
gu u ze n wa u n me i ni na ru

ya fu re ta yu ku so ku sa e mo
chi ga i ni ka e ta na ra
a no ba sho te de a u to ki a no ko e no
fu ta ri n i na re ru na ra
ya sa shi sa ni i de i ru
na tsu ka shi i o mo ka ge
me wo to ji te de a ru ka ra te wo so re zu
a no ko to shi ru ka ra

ha su i wa ku re te ko da e ga
na ni mo mi e na ku de mo
ki mi ni a u so no ta me ni ka sa ne te ku
ho n to u i u shi n ji tsu

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te

仆たちの行方
演唱: 高桥瞳
作词: Yuta Nakano、shungo.
作曲: Yuta Nakano
编曲: Yuta Nakano

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて

闭ざした过去が今 胸を揺さぶるから
求めるほど远く 置き去りの心
仆らは生きるほど 何かを失って
それでも明日への 梦を舍てたくない
哀しみの理由でさえも 强く抱きしめていたい
通りすぎた季节のその先に 何があるのだろう

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて
'Cause I'm never gonna stop in my dream

谁かの优しさに 背中を向けたのは
寂しさそれさえも 强さにしたくて
出会いと同じ数 别れがあるのなら
再び会える日を 仆らは信じよう
全てに隠された意味を 一つ一つ见つけたい
雨期を过ぎた あの日のさようならも
分かり合えるだろう

仆たちは変わって行く
梦も心も见ていたけれど
どれぐらい时が流れても
変わらない思いがある
'Cause I'm never gonna stop in my dream

迷ってもと回りしても そこにだけ在るな光
気付いたなら 走り出せる

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて
'Cause I'm never gonna stop in my dream

罗马注音

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete

tozashita kako ga ima mune wo yusaburu kara
motomeru hodo tooku okizari no kokoro
bokura wa ikiru hodo nanika wo ushinatte
soredemo ashita eno yume wo sutetakunai
kanashimi no riyuu de sae mo tsuyoku dakishimeteitai
toorisugita kisetsu no sono saki ni nani ga aru no darou

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

dareka no yasashisa ni senaka wo muketa nowa
sabishisa sore sae mo tsuyosa ni shitakute
deai to onaji kazu wakare ga aru no nara
futatabi aeru hi wo bokura wa shinjiyou
subete ni kakusareta imi wo hitotsu hitotsu mitsuketai
uki wo sugita ano hi no sayounara mo
wakariaeru darou

bokutachi wa kawatteyuku
yume mo kokoro mo miteita keredo
doregurai toki ga nagaretemo
kawaranai omoi ga aru
'Cause I'm never gonna stop in my dream

mayottemo to mawari shitemo soko ni dake aru na hikari
kidzuita nara hashiridaseru

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

高达SEED D ED1 《Reason》

作词:shungo.
作曲:y@suo ohtani
编曲:ats-
演唱:玉置成実

日文歌词:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた

言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる

君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった

それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる

败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?

“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去

就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白

只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进

相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是

在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运

失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?

很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在

就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

罗马音:

to o ku ha na na ru ho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

ma chi mo hi to mo yu me mo
ka e te yu ku ji ka n ni
ta da sa ka ra dde i ta
ko to ba wo ka sa me de mo
wa ka ri a e na i ko to
ma da shi ra na i ka dda ne

ki mi da ke wa da ki shi me ta ku te
na ku shi ta yu me ku mi wa
a ki ra me na i te to i i ta

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te

ki mi ga i na i hi bi ni
zu tto ta chi to ma tta
de mo a ru ki da shi te ru

ki mi to wa ka chi a tta
gu u ze n ni mo i mi ga
so u ka na ra zu a tta
so re zo re no yu me wo ka na e te
ma da me gu ri a u to ki
gu u ze n wa u n me i ni na ru

ya fu re ta yu ku so ku sa e mo
chi ga i ni ka e ta na ra
a no ba sho te de a u to ki a no ko e no
fu ta ri n i na re ru na ra
ya sa shi sa ni i de i ru
na tsu ka shi i o mo ka ge
me wo to ji te de a ru ka ra te wo so re zu
a no ko to shi ru ka ra

ha su i wa ku re te ko da e ga
na ni mo mi e na ku de mo
ki mi ni a u so no ta me ni ka sa ne te ku
ho n to u i u shi n ji tsu

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te

仆たちの行方

我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉

尘封过去 动摇着现在的我们
越是追求 却离真心越来越远
只要我们还活着 就必然会失去什么
尽管如此 也不愿舍弃奔向明天的梦想

就连悲伤的理由也像要紧紧把握住
身边走过的季节 在它之后会有什么

我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

对别人的温柔不屑一顾 其实是因为
自己连寂寞都想要炼成坚强
如果有多少分离 就有多少相逢
我们坚信 一定会有再会的那天

被隐藏在世间的所有意义 我要一个个找出来
这样就能够理解 那天那句愚蠢的“再见”吧

我们会渐渐改变 尽管梦想和心灵已陪伴我们多年
但是不管经过多少时间 我们都拥有不变的意志
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

虽然一再迷惑 虽然越走越远 但是只要察觉到
唯一的目标就在那里 我们一定能够加快脚步

我们带着迷惑 寻找着最后应该抵达的终点
就算现在痛苦流泪 总有一天会化作光辉
´Cause I´m Never Gonna Stop Streakin´ My Dream

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete

tozashita kako ga ima mune wo yusaburu kara
motomeru hodo tooku okizari no kokoro
bokura wa ikiru hodo nanika wo ushinatte
soredemo ashita eno yume wo sutetakunai
kanashimi no riyuu de sae mo tsuyoku dakishimeteitai
toorisugita kisetsu no sono saki ni nani ga aru no darou

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

dareka no yasashisa ni senaka wo muketa nowa
sabishisa sore sae mo tsuyosa ni shitakute
deai to onaji kazu wakare ga aru no nara
futatabi aeru hi wo bokura wa shinjiyou
subete ni kakusareta imi wo hitotsu hitotsu mitsuketai
uki wo sugita ano hi no sayounara mo
wakariaeru darou

bokutachi wa kawatteyuku
yume mo kokoro mo miteita keredo
doregurai toki ga nagaretemo
kawaranai omoi ga aru
'Cause I'm never gonna stop in my dream

mayottemo to mawari shitemo soko ni dake aru na hikari
kidzuita nara hashiridaseru

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm never gonna stop in my dream

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて

闭ざした过去が今 胸を揺さぶるから
求めるほど远く 置き去りの心
仆らは生きるほど 何かを失って
それでも明日への 梦を舍てたくない
哀しみの理由でさえも 强く抱きしめていたい
通りすぎた季节のその先に 何があるのだろう

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて
'Cause I'm never gonna stop in my dream

谁かの优しさに 背中を向けたのは
寂しさそれさえも 强さにしたくて
出会いと同じ数 别れがあるのなら
再び会える日を 仆らは信じよう
全てに隠された意味を 一つ一つ见つけたい
雨期を过ぎた あの日のさようならも
分かり合えるだろう

仆たちは変わって行く
梦も心も见ていたけれど
どれぐらい时が流れても
変わらない思いがある
'Cause I'm never gonna stop in my dream

迷ってもと回りしても そこにだけ在るな光
気付いたなら 走り出せる

仆たちは迷いながら
辿り着く场所を探し続け
悲しくて涙流しても
いつか辉きに変えて
'Cause I'm never gonna stop in my dream

Reason

作词:shungo.
作曲:y@suo ohtani
编曲:ats-
演唱:玉置成実

日文歌词:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた

言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる

君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった

それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる

败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?

“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去

就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白

只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进

相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是

在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运

失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?

很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在

就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

罗马音:

to o ku ha na na ru ho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

ma chi mo hi to mo yu me mo
ka e te yu ku ji ka n ni
ta da sa ka ra dde i ta
ko to ba wo ka sa me de mo
wa ka ri a e na i ko to
ma da shi ra na i ka dda ne

ki mi da ke wa da ki shi me ta ku te
na ku shi ta yu me ku mi wa
a ki ra me na i te to i i ta

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te

ki mi ga i na i hi bi ni
zu tto ta chi to ma tta
de mo a ru ki da shi te ru

ki mi to wa ka chi a tta
gu u ze n ni mo i mi ga
so u ka na ra zu a tta
so re zo re no yu me wo ka na e te
ma da me gu ri a u to ki
gu u ze n wa u n me i ni na ru

ya fu re ta yu ku so ku sa e mo
chi ga i ni ka e ta na ra
a no ba sho te de a u to ki a no ko e no
fu ta ri n i na re ru na ra
ya sa shi sa ni i de i ru
na tsu ka shi i o mo ka ge
me wo to ji te de a ru ka ra te wo so re zu
a no ko to shi ru ka ra

ha su i wa ku re te ko da e ga
na ni mo mi e na ku de mo
ki mi ni a u so no ta me ni ka sa ne te ku
ho n to u i u shi n ji tsu

to o ku ha na na ruho do ni
chi ka ku ni ka n ji te ru
sa mi shi sa mo tsu yo sa he to ka wa tte ku
ki mi wo o mo u da na

se tsu na ku mu ne wa sa su
so re wa yu me no ka gi ra
a ri no ma ma
de a e te ta
so no ki se ki
mo u i chi do shi n ji te