三个孬家伙电影在线看:哈利波特四电影中文台词

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 06:22:03
只要最后五分钟的

634
01:03:01,152 --> 01:03:03,692
今天,我们蒙受了...

635
01:03:03,733 --> 01:03:06,717
一个无比巨大的损失

636
01:03:09,015 --> 01:03:12,200
你们都认识的塞德里克·迪戈里

637
01:03:12,200 --> 01:03:14,458
生前极其勤奋刻苦

638
01:03:15,426 --> 01:03:17,523
公正善良

639
01:03:18,733 --> 01:03:20,023
最重要的是

640
01:03:21,192 --> 01:03:25,346
他是一个很热心的朋友

641
01:03:26,031 --> 01:03:30,708
我想你们有权知道他是怎么死的

642
01:03:33,813 --> 01:03:34,862
听着

643
01:03:36,757 --> 01:03:38,692
塞德里克·迪戈里是被...

644
01:03:39,338 --> 01:03:41,354
魔头伏地魔谋杀的

645
01:03:42,926 --> 01:03:46,596
魔法部不希望我们告诉你们真相

646
01:03:47,805 --> 01:03:51,031
不过如果我不告诉你们
我会觉得那是对他的一种侮辱

647
01:03:53,249 --> 01:04:00,225
如今我们所共同感受到的这种悲痛
提醒了我,提醒了大家...

648
01:04:00,265 --> 01:04:04,781
为什么尽管我们来自不同地方
操着不同的口音

649
01:04:04,781 --> 01:04:07,926
但是我们仍然是万众一心

650
01:04:08,571 --> 01:04:10,305
经过最近发生的事

651
01:04:10,668 --> 01:04:13,208
这个学期我们所建立起来的友谊

652
01:04:13,208 --> 01:04:15,870
将比任何时候都重要

653
01:04:16,757 --> 01:04:17,765
好好记住了

654
01:04:18,329 --> 01:04:21,233
而且塞德里克·迪戈里不会白白地死的

655
01:04:22,563 --> 01:04:24,499
你们都好好记住了

656
01:04:25,104 --> 01:04:28,047
我们要纪念这个男孩

657
01:04:28,047 --> 01:04:35,950
一个善良的、诚实的、勇敢的、真诚的男孩
直至他生命的终点

658
01:05:01,596 --> 01:05:03,088
我从来就不喜欢这些窗帘

659
01:05:04,297 --> 01:05:06,434
四年级的时候,我曾经放火烧了它们

660
01:05:06,475 --> 01:05:08,773
当然那是个意外啦

661
01:05:14,499 --> 01:05:17,765
今年我把你放到了一个很危险的处境里,哈利

662
01:05:17,805 --> 01:05:18,854
对不起

663
01:05:22,241 --> 01:05:23,410
教授

664
01:05:24,257 --> 01:05:25,628
当我在墓地的时候

665
01:05:25,628 --> 01:05:27,644
有一个时刻,呃...

666
01:05:27,684 --> 01:05:32,321
当... 伏地魔的魔杖和我的
在某种程度上连接在一起的时候

667
01:05:32,684 --> 01:05:36,071
闪回咒

668
01:05:40,749 --> 01:05:43,088
那晚你看到了你的父母,是不是?

669
01:05:43,410 --> 01:05:45,144
他们又出现了

670
01:05:47,281 --> 01:05:50,708
没有能够起死回生的魔咒的
你应该知道这点

671
01:05:53,168 --> 01:05:56,636
黑暗和困难笼罩着前行的道路

672
01:05:56,636 --> 01:06:00,950
很快我们就要在正确的
和轻松的之间进行选择

673
01:06:04,539 --> 01:06:06,273
不过记住

674
01:06:06,273 --> 01:06:08,571
在这,你有许多朋友

675
01:06:09,942 --> 01:06:11,838
你并不孤独

676
01:06:33,168 --> 01:06:34,136
赫敏

677
01:06:35,184 --> 01:06:36,717
这个是给你的

678
01:06:37,805 --> 01:06:40,507
写信给我,答应我

679
01:06:40,547 --> 01:06:42,079
再见

680
01:06:48,571 --> 01:06:50,144
谢谢你

681
01:07:34,741 --> 01:07:37,563
我们就不能在霍格沃茨拥有平静的一年吗?

682
01:07:37,563 --> 01:07:38,733
- 不知道
- 不知道

683
01:07:38,733 --> 01:07:40,063
当我没说

684
01:07:40,063 --> 01:07:42,886
让我们去看一看那些龙

685
01:07:47,805 --> 01:07:50,144
一切都要从现在开始改变了,是么?

686
01:07:57,563 --> 01:07:58,612
是的

687
01:08:03,773 --> 01:08:05,386
向我保证,这个夏天会给我写信

688
01:08:04,902 --> 01:08:06,434
你们两个都要

689
01:08:06,434 --> 01:08:08,612
我不会的,你知道我不会的

690
01:08:10,386 --> 01:08:11,999
哈利,你会写的,是吧?

691
01:08:11,999 --> 01:08:13,531
没错,每周都写

692
01:08:14,458 --> 01:08:17,434

634
01:03:01,152 --> 01:03:03,692
今天,我们蒙受了...

635
01:03:03,733 --> 01:03:06,717
一个无比巨大的损失

636
01:03:09,015 --> 01:03:12,200
你们都认识的塞德里克·迪戈里

637
01:03:12,200 --> 01:03:14,458
生前极其勤奋刻苦

638
01:03:15,426 --> 01:03:17,523
公正善良

639
01:03:18,733 --> 01:03:20,023
最重要的是

640
01:03:21,192 --> 01:03:25,346
他是一个很热心的朋友

641
01:03:26,031 --> 01:03:30,708
我想你们有权知道他是怎么死的

642
01:03:33,813 --> 01:03:34,862
听着

643
01:03:36,757 --> 01:03:38,692
塞德里克·迪戈里是被...

644
01:03:39,338 --> 01:03:41,354
魔头伏地魔谋杀的

645
01:03:42,926 --> 01:03:46,596
魔法部不希望我们告诉你们真相

646
01:03:47,805 --> 01:03:51,031
不过如果我不告诉你们
我会觉得那是对他的一种侮辱

647
01:03:53,249 --> 01:04:00,225
如今我们所共同感受到的这种悲痛
提醒了我,提醒了大家...

648
01:04:00,265 --> 01:04:04,781
为什么尽管我们来自不同地方
操着不同的口音

649
01:04:04,781 --> 01:04:07,926
但是我们仍然是万众一心

650
01:04:08,571 --> 01:04:10,305
经过最近发生的事

651
01:04:10,668 --> 01:04:13,208
这个学期我们所建立起来的友谊

652
01:04:13,208 --> 01:04:15,870
将比任何时候都重要

653
01:04:16,757 --> 01:04:17,765
好好记住了

654
01:04:18,329 --> 01:04:21,233
而且塞德里克·迪戈里不会白白地死的

655
01:04:22,563 --> 01:04:24,499
你们都好好记住了

656
01:04:25,104 --> 01:04:28,047
我们要纪念这个男孩

657
01:04:28,047 --> 01:04:35,950
一个善良的、诚实的、勇敢的、真诚的男孩
直至他生命的终点

658
01:05:01,596 --> 01:05:03,088
我从来就不喜欢这些窗帘

659
01:05:04,297 --> 01:05:06,434
四年级的时候,我曾经放火烧了它们

660
01:05:06,475 --> 01:05:08,773
当然那是个意外啦

661
01:05:14,499 --> 01:05:17,765
今年我把你放到了一个很危险的处境里,哈利

662
01:05:17,805 --> 01:05:18,854
对不起

663
01:05:22,241 --> 01:05:23,410
教授

664
01:05:24,257 --> 01:05:25,628
当我在墓地的时候

665
01:05:25,628 --> 01:05:27,644
有一个时刻,呃...

666
01:05:27,684 --> 01:05:32,321
当... 伏地魔的魔杖和我的
在某种程度上连接在一起的时候

667
01:05:32,684 --> 01:05:36,071
闪回咒

668
01:05:40,749 --> 01:05:43,088
那晚你看到了你的父母,是不是?

669
01:05:43,410 --> 01:05:45,144
他们又出现了

670
01:05:47,281 --> 01:05:50,708
没有能够起死回生的魔咒的
你应该知道这点

671
01:05:53,168 --> 01:05:56,636
黑暗和困难笼罩着前行的道路

672
01:05:56,636 --> 01:06:00,950
很快我们就要在正确的
和轻松的之间进行选择

673
01:06:04,539 --> 01:06:06,273
不过记住

674
01:06:06,273 --> 01:06:08,571
在这,你有许多朋友

675
01:06:09,942 --> 01:06:11,838
你并不孤独

676
01:06:33,168 --> 01:06:34,136
赫敏

677
01:06:35,184 --> 01:06:36,717
这个是给你的

678
01:06:37,805 --> 01:06:40,507
写信给我,答应我

679
01:06:40,547 --> 01:06:42,079
再见

680
01:06:48,571 --> 01:06:50,144
谢谢你

681
01:07:34,741 --> 01:07:37,563
我们就不能在霍格沃茨拥有平静的一年吗?

682
01:07:37,563 --> 01:07:38,733
- 不知道
- 不知道

683
01:07:38,733 --> 01:07:40,063
当我没说

684
01:07:40,063 --> 01:07:42,886
让我们去看一看那些龙

685
01:07:47,805 --> 01:07:50,144
一切都要从现在开始改变了,是么?

686
01:07:57,563 --> 01:07:58,612
是的

687
01:08:03,773 --> 01:08:05,386
向我保证,这个夏天会给我写信

688
01:08:04,902 --> 01:08:06,434
你们两个都要

689
01:08:06,434 --> 01:08:08,612
我不会的,你知道我不会的

690
01:08:10,386 --> 01:08:11,999
哈利,你会写的,是吧?

691
01:08:11,999 --> 01:08:13,531
没错,每周都写

692
01:08:14,458 --> 01:08:17,434

那怎么给你啊!
你电影上面没有吗?

自己看另一版本的