玛雅maya maya7.net:seal ur lips.?中文?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 13:20:10

帮忙,千万别译成闭嘴之类的话。

这句话最早是莎翁所说:在Henry VI, Part 2 中, Shakespeare 写道: “Seal up your lips, and give no words but mum.”

这就是要你别说话。或保持秘密。没有要你“闭嘴”即骂人的意思。

其他用法还有:
I ask you to seal your lips to words of hatred and of criticism, and to talk in
terms of brotherhood and of group relationships.

总而言之,这是to keep secure or secret的意思

另外,如果要表达"我会守秘密的"这个意思,英语就是:
my lips are sealed.

seal ur lips = seal your lips 闭嘴
也可以说: zip your lips (都是粗话)

字面是封闭唇
实意是:闭嘴

闭上你的唇

封住你的嘴巴

闭嘴