闪电王子 蓝斑马:英语翻译问题

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 04:43:41
the media outlets from the two countries build up understanding via better engagement
这里outlet 怎么理解
那这句话是什么意思,谢谢啦,还是不懂得啊

在牛津英汉双解词典里outlet有三个意思:
第一,出口、出路了
第二,发泄、倾吐
第三,经销店

这里我取的是第二项意思的引深意义,翻译为“交流”,而不是“倾诉”或“出口”。翻译如下:

通过更好的啮合,两国的媒体交流增进了理解

这句话可以译成“经接触两国在设备出口上达成共识”
outlet本意“出口,出路”
在本句中译成“出口”

两个国家之间传媒的沟通达成更好的共识

出口、出路