外卖小哥辛苦:请问,在日语中,人名后面什么时候用さん?什么时候用ちゃん?拜托各位高手啦~~

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 04:43:37

ちゃん是可以用于比自己年龄大的人的
一般都是小孩子用的,或和与自己比较亲近的人用的。

さん就很正式了

孩子辈的,表亲切的用ちゃん
正式场合还是用さん了

不一定是孩子辈的,对老人也可用。一般用于关系比较亲切的人。たとえば、おばちゃん、おじちゃん、赤ちゃんなど。对晚辈比较亲切的则成为“xx君くん”.