中国红 水墨 圆圈:首尔原来为什么会被翻译成汉城?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 17:36:11

汉城的历史沿革
公元前18年,百济的温祚王在今汉城筑慰礼城,曾为百济首都。4世纪末至5世纪初,百济在与高句丽的争战中处于不利地位,逐渐向南退缩,首都也一再南移,慰礼城终被高句丽占领,474年高句丽在此设置北汉山郡。668年新罗灭高句丽,统一朝鲜半岛,真兴王十六年北汉山郡改为汉山州,景德王(742~765)汉山州又改名汉州。935年高丽灭新罗以后,因今汉城位于当时首都开京(今开城)之南、历史上曾为京城改名南京,后又因位于汉山之南、汉江之北改名汉阳。1393年朝鲜王朝(李氏王朝)的李成桂在汉阳大兴土木,翌年李氏王朝从开京迁都汉阳,并改名汉城(读音为朝鲜式训读Hansung)。1910年朝鲜半岛沦为日本殖民地,日本将汉城改名京城(读音为日式训读Keijo)。1945年日本投降,朝鲜半岛获得解放。1948年大韩民国建国,定都汉城,称为首府(首都),用韩文拼写为Sieur,英文音译为Seoul,但在韩国的书面汉字仍然写作汉城。

不是翻译的问题
而是该名字了

2005年1月改名了