苏州公元工贸有限公司:断臂山的英文译名是什么``为什么把brokeback mountain里面brokeback写在一起

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 19:21:23

brokeback mountain是作者想象中的山,以美国怀俄明洲的山为原形,是一个作者创造的连词,有人认为brokeback原为broke back ,指破碎的往事、过去,释去的美丽回忆,也有人认为Jack 睡觉时总是背对着Ennis而Jack死了,可以保护依靠的背就断了

断臂山的英文译名是Brokeback Mountain .
因为 Brokeback Mountain是作者想象中的山,以美国怀俄明洲的山为原形,是一个作者创造的连词,所以是写在一起的专有名词。

影片《断背山》是一部2005年的美国爱情剧情片,改编自安妮·普露所著的同名短篇小说,由华人导演李安执导,好莱坞著名影星杰克·吉伦哈尔、希斯·莱杰、米歇尔·威廉姆斯和安妮·海瑟薇等倾情出演。影片于2005年12月9日在美国上映 。
影片讲述了1963年至1981年的美国怀俄明州,两个男人之间的复杂关系。该片在威尼斯电影节夺得金狮奖,在第78届奥斯卡金像奖中获得八项提名,并夺得了最佳导演、最佳改编剧本与最佳电影配乐三项大奖。影片上映时形成一阵席卷全球的文化现象,对学术、时装和乡村音乐等不同文化领域产生广泛影响,在社会上也掀起对同性之爱的大讨论。

这是一个十分巧妙的译名。译者把中文里面的暗喻放在片名里面了。
断臂,其实源于以前所说的断袖之交。
古代汉哀帝和一个姓董的发生了一些情愫。一天中午,两人一起午睡,汉哀帝醒来时发现姓董的压着他的衣袖,他为了不弄醒姓董的那个,就拿起匕首把自己的衣袖割断。所以以前断袖之交时形容同性之间产生感情的。不过也有人说汉哀帝在断袖的时候不小心把自己的手臂也割伤了,所以也叫断臂。
《断臂山》的内容恰好可以应用到中国的暗喻词汇。

这是一个十分巧妙的译名。译者把中文里面的暗喻放在片名里面了。
断臂,其实源于以前所说的断袖之交。
古代汉哀帝和一个姓董的发生了一些情愫。一天中午,两人一起午睡,汉哀帝醒来时发现姓董的压着他的衣袖,他为了不弄醒姓董的那个,就拿起匕首把自己的衣袖割断。所以以前断袖之交时形容同性之间产生感情的。不过也有人说汉哀帝在断袖的时候不小心把自己的手臂也割伤了,所以也叫断臂。
《断臂山》的内容恰好可以应用到中国的暗喻词汇。

我觉得Brokeback不是固定的吧!!!!

可能用在名字上连在一起比较好吧!!!!