月老志八零txt下载:谁能告诉我这两句话的区别?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 01:36:03
I offer him the bike for 150 yuan。
I offer him 150 yuan for the bike。
请解释这两句话的意思并告诉我关于offer的用法

这两个句子的结构一样,offer sb sth "给某人提供某物"
I offer him the bike for 150 yuan。我以150元的价格卖给他自行车
I offer him 150 yuan for the bike。 我给他150元买自行车

offer 还可以这样用:
offer sth to sb 或 offer to do sth (主动做某事)

这个词比较微妙。英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。

1、谢谢你的好意,不过我可以走回去。
Chinglish: Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.

2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。
version 1: People from all over the country all giving their hands to the disaster area.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.

3、他给了一件工作给我。
version 1: He gave me a job to do.
Better version: He offered me a job.

Offer可以做动词用,也可以做名词用。还有一些固定搭配,其中Job offer非常红。

凡是带有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思,就可以考虑offer这个词。我们可以把give一些空间让点给offer。
这个机会可是我最后给你的。答应不答应随你的便。This is my last offer to you. Take it or leave it.

没有区别
就像i give the book to him和i give him the book

I offer him the bike for 150 yuan。 我卖给他自行车150元
I offer him 150 yuan for the bike。 我给他150元买自行车

第一句是:我以150元把自行车卖给了他。
第二句是:我出了150元向他买了一辆自行车。