植物大战僵尸获得钻石:请问我女朋友说的这段英语是什么意思?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 20:10:56
Some say love, it is a river,that browns the tender reed;some say love,it is a razor,that leaves your heart to bleed;some say love,it is a hunger,an endless aching need;I say love, it is a flower,and you it's only seed.

Some say love it is a river that drowns the tender reed
Some say love it is a razor that leaves you soul to bleed
Some say love it is a hunger, an endless aching need
I say love it is a flower
And you it`s only seed

有些人说爱, 它是一条淹死投标簧条的河
有些人说爱, 它是一把剃刀树叶你灵魂流血
有些人说爱,它是饥饿,永无止境的渴望需要
我说爱,它是一朵花, 而你是唯一的种子。

有人说爱是一条河流,淹覆柔软的芦苇
有人说爱是一把剃刀,令你的心流血
有人说爱是一种渴望,一种永不停息的痛苦的需要
我说爱,是一朵花,而你是那唯一的种子

====================================================================
这是一首英文老歌The Rose的第一段,歌词很经典
如果没记错的话,第一句似乎是drown the tender reed

有人说,爱是一条河流,招标方里德;
有人说,爱是一种剃刀,叶心流血;
有人说,爱是饥饿,需要不断脚;
爱我,就花了,但你惟一'种子.

有人说,爱是河流,让娇嫩的芦苇成熟
有人说,爱是剃刀,让你的心在流血
有人说,爱是渴望,需要承受无尽的痛苦
我说,爱是花朵,而你是唯一的种子.

有人说,爱是一条河流,招标方里德;
有人说,爱是一种剃刀,叶心流血;
有人说,爱是饥饿,需要不断脚;
爱我,就花了,但你惟一'种子.

哈哈~!她非常爱你,珍惜噢,你好幸福