yy90077蜜柚:这些话怎么翻译,好像很简单
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/15 10:08:00
2.我可以发言吗?
3.你对我们公司的印象如何?
4.大自然赋予她美貌与智慧。
看着很简单,其实不简单
1.她穿着很厚的衣服
He had on a heavy coat.
(老外说衣服薄厚,应该用轻重来表达,这是习惯问题)
2.我可以发言吗?
May I have the floor?
Floor 这里指: (议会的)议员席;(会议上的)发言权
3.你对我们公司的印象如何?
What are your impressions of our company?
4.大自然赋予她美貌与智慧。
The nature endowed her with beauty and intelligence.
1.她穿着很厚的衣服
She wears very thick clothes.
2.我可以发言吗?
May I speak?
3.你对我们公司的印象如何?
What's your impression on our company?
How do you think of our company?
4.大自然赋予她美貌与智慧。
The nature has endowed her with beauty and wisdom.
She wears in thick colothes.
Can I speak ?
How about the image of our company?
The nature endows her with good looks and intelligence.
she's in a thick coat/she's wearing thick clothes
may i speak?/permission to speak/can i say sth?
how do u feel about our company?/how do u like our company?/any comments for our company?/what's your impression?
her beauty and intelligence are the gift of mother nature
1. She is putting on the very thick clothes □2. I may speak? 3. You to our company's impression how? 4. The nature entrusts with her the beautiful appearance and the wisdom □
She wears heavily
Can I speak a few words?
What's your impression on our company?
The nature endows her with beauty and wisdom