古力娜扎 直播:请问有"cross into"这个词组吗?是什么意思?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 12:01:37
我在某英语杂志上,看到" The two men crossed into Chile. "
请问"cross into"是一个词组吗?
补充,
非常感谢AWACSA和西点军无偿为我提供的解答,
但是,仍然有一个疑问,
就是,无论我是在网上,还是牛津双解辞典中,
我都无法找到关于"cross into"的任何信息,甚至没有出现过这个词组!
我觉得这个会不会,只是一种习惯用法,
比如,你到一个国家去,就用"into".

另外,西点军的"碰巧遇见"虽然从字面上行得通,
但如果放到上下文中理解,就有所偏差了,
因为文中的两个主角"the two men"显然是事先认识,
并一起计划Chile去的.

cross into会不会就只是单纯的"进入......的境内"的意思了?

是一个词组.
”碰见””碰巧遇见”的意思
句子的意思为:那两个人在智利碰见了.

是 全称是crossed the border into
在dictionary.com 查过
这个词组在美国口语中经常用,意思没错
例:cross into the future

没有~!!